Плагіат є серйозною проблемою для академічних дослідників, тому що плагіат чужої роботи в науковому документі може зменшити або навіть зруйнувати їх професійний авторитет. Будь-які роботи, на які Ви посилаєтеся у своїх працях, і які не є Вашими початковими думками або ідеями, повинні бути правильно процитовані та представлені в посиланнях. Чи завжди Ви повинні використовувати прямі цитати? Не обов’язково, але будь-яка частина вихідного тексту, яку Ви включаєте в перефразований текст, повинна бути вставлена в лапки.
Перефразування дозволяє нам скоротити дуже довгу цитату, використовуючи менше слів для передачі одного і того ж повідомлення, і це може допомогти уникнути спокуси використання занадто великої кількості цитат. Тут стануть в нагоді синоніми.
Переваги використання синонімів полягають в тому, що вони здатні:
– зробити текст набагато більш захоплюючим;
– допомогти уникнути нудного тексту;
– допомогти уявити образ в розумі читача;
– допомогти уникнути монотонного тексту та тексту, що повторюється.
Наприклад, замість того, щоб використати кілька разів в тексті слова «значний», Ви, щоб описати вклад Ваших попередників при огляді літератури, можете використовувати синоніми – такі, як «помітний», «чималий» або «важливий». Повторне використання всього лише одного слова гарантує, що Ви втратите увагу аудиторії просто через нудьгу!
Перефразовуючи, переконайтеся, що слова, обрані Вами для заміни оригінальної ідеї, є істинними синонімами. Наприклад, оригінальна фраза «It was a dark day» може мати багато значень. Це може означати, що погода була похмурою або настрій людини був похмурим і пригніченим. Переконайтеся, що Ви зрозуміли оригінальну ідею та використовуєте слова, які передадуть те ж саме значення.
Ось кілька корисних інструментів, які можуть допомогти Вам створити свій словник синонімів.
Для українських текстів: https://is.gd/tSgCA8
Для англійських та російських текстів: https://is.gd/Eev4Dy
Детальніше: https://is.gd/10r7Kn